LogiTerm offre un éventail de fonctions faciles à utiliser et parfaitement adaptées aux réels besoins de l’industrie, à commencer par son interface de recherche.
Utilisez LogiTerm Pro pour 95$.
Essai gratuit de 10 jours
Écrivez-nous à
ventes@terminotix.com
pour demander votre version
d’essai de LogiTerm Pro.
95 $ CA pour étudiants!
Écrivez-nous à
ventes@terminotix.com
pour savoir comment procéder
à l’achat de LogiTerm Pro.
LogiTerm permet aux traducteurs, terminologues, rédacteurs et coordonnateurs d’augmenter leur productivité d’au minimum 30 % tout en améliorant la qualité de leur travail. Pour ce faire, LogiTerm offre un éventail de fonctions faciles à utiliser et parfaitement adaptées aux réels besoins de l’industrie, à commencer par son interface de recherche. Tout y est : bases terminologie, bitextes et plein texte, ainsi que 40 bases terminologiques parmi les plus utilisées. Une fois votre recherche lancée dans une base, il suffit d’un clic pour la lancer dans les autres bases. Ne perdez plus de temps à copier-coller ce que vous cherchez et basculer continuellement entre vos multiples fenêtres.
L’environnement de traduction de LogiTerm est toujours MS Word, peu importe le format de fichier à traduire. Cela signifie, par exemple, que vous traduisez vos documents PowerPoint ou Excel dans MS Word et remplacez automatiquement la traduction au format original avec l’option de réinsertion.
Ce mode de prétraduction lance plusieurs fonctions en même temps. Il vous permet de connaître le nombre de mots total que représente un projet, d’extraire les termes importants répétitifs qui ne se trouvent pas encore dans votre base terminologique, d’extraire les phrases répétitives et d’établir un ordre dans lequel les documents devraient être traduits, tout ça afin de propager efficacement les passages répétitifs d’un document à l’autre.
LogiTerm vous permet d’aligner une multitude de formats de fichier, y compris le PDF, et d’utiliser, dans la seconde qui suit, le bitexte comme référence en prétraduction. Vous ne voulez aligner qu’une petite partie d’une page Web? Utilisez la fonction d’alignement aligner des extraits. Il suffit de glisser-déposer le texte dans les boîtes correspondant à vos langues et d’aligner les extraits.
Toutes les fiches LogiTerm résident dans des fichiers MS Word, ce qui permet de modifier globalement vos données terminologiques ou de les envoyer à quiconque ne possède pas LogiTerm.
Lorsque vous lancez une recherche dans la base bitextes, LogiTerm met en évidence l’équivalent dans la langue cible.
LogiTerm offre la conversion de tout format de fichier en texte brut et la fusion de documents de tout format en un seul fichier. Votre client vous envoie un document dont vous n’avez pas le logiciel pour le lire? Déformatez-le!
LogiTerm facilite l’importation/exportation de mémoires de traduction au format TMX et bitexte, ainsi qu’importation/exportation de lexiques au format Excel, MS Word, etc.
Plus de 100 formats dont PDF, Word, Excel, PowerPoint, HTML et XML sont pris en charge.
Toutes les langues comprises dans la norme Unicode sont prises en charge.
LogiTerm Pro est la version monoposte de LogiTerm Web, c’est-à-dire qu’elle ne s’installe pas sur un serveur mais localement sur le poste de travail du traducteur.
Produit ajouté au panier avec succès !