LogiTerm offers a range of easy-to-use features perfectly tailored to the real needs of the industry, starting with its search interface.
LogiTerm lets translators, terminologists, professional writers and coordinators increase their productivity by at least 30% while improving the quality of their work thanks to a wide range of user-friendly functions that are tailored to actual industry needs—starting with its search interface. With LogiTerm, you’ll find everything you need: Terminology, Bitexts, Full Text and Reference databases, not to mention instant access to 40 of the world’s most popular terminology sources. Once you have launched a search in one database, you can repeat the search in another database with a single click. Don’t waste any more time cutting and pasting search terms and continuously toggling between windows.
The Full Text database alone gives LogiTerm a huge advantage over other computer-assisted translation tools. It’s your own personal Google, allowing you to search through all your documents, no matter the format (Word, Excel, PowerPoint, PDF, HTML, XML, etc.). Its two filtering levels allow you to index only documents that are most useful to you, based on your preset criteria.
What’s more, you can use LogiTerm’s Reference database to build a Wikipedia-style knowledge bank with client guidelines, style guides, collaborator contact information and more.
With LogiTerm Web, it’s easy to share the search interface across your organization over your company’s Intranet, and with external collaborators over the Internet. No matter how many licences you own, you can create an unlimited number of user groups and customize access privileges. Add the Web Extension Module to LogiTerm Web and benefit from an unlimited number of licences that can access the LogiTerm Web search interface.
With LogiTerm Web, it’s easy to share the search interface across your organization over your company’s Intranet, and with external collaborators over the Internet. No matter how many licences you own, you can create an unlimited number of user groups and customize access privileges. Add the Web Extension Module to LogiTerm Web and benefit from an unlimited number of licences that can access the LogiTerm web search interface.
When working with LogiTerm, MS Word is always the translation environment, no matter what type of file you’re translating. For example, LogiTerm allows you to translate PowerPoint and Excel documents in MS Word, then automatically insert the translation back into the original document with the Reinsert Translation tool.
The original document format is always retained. Because LogiTerm doesn’t use proprietary file formats, you can always send pretranslated documents to external collaborators who don’t have LogiTerm. All they will need to translate the document is the LogiTerm Toolbar in MS Word. Pretranslated LogiTerm documents are always accompanied by an XML file containing project-specific terminology matches and segments from your databases. Your collaborators can use this XML file as a translation memory as they work on the document.
This pretranslation option launches several different functions at once. It allows you to find out the total word count for a project, extract repeated terms that aren’t yet in your terminology records, generate a document listing sentences that are repeated within a project, and learn the most efficient order in which to translate a set of documents. This feature makes it easy to translate repetitions consistently throughout your project.
With LogiTerm, you can align a wide variety of file types—including PDF—and immediately use the resulting bitexts as references when pretranslating documents. Only need to align part of a web page? Use the Align Text Portions tools. Simply drag and drop the text you wish to align into the boxes that correspond to your language pair.
When you search for a term in the Bitexts database, LogiTerm will highlight its target-language equivalent in the search results.
Convert any file format into plain text. You can also merge multiple documents to create a single file. Did a client send you a file format you don’t have the software to open? Deformat it!
Import/export translation memories in TMX or bitext format and import/export glossaries from Excel, MS Word and more.
Customize access privileges for different accounts and user groups.
The LogiTerm Toolbar can be purchased separately and is easy to install in MS Word. It allows external collaborators who don’t have LogiTerm to access your bitext and terminology matches when working on documents that you have pretranslated with LogiTerm.
LogiTerm Web licenses are not assigned to individual computers, but rather to users logged into the server. In other words, you can own 10 licenses and install LogiTerm Web on 100 workstations. However, only 10 people will be able to use LogiTerm Web at the same time.
LogiTerm supports any language covered by the Unicode standard.
LogiTerm Web licenses are not assigned to individual computers, but rather to users logged into the server. In other words, you can own 10 licenses and install LogiTerm Web on 100 workstations. However, only 10 people will be able to use LogiTerm Web at the same time.
Produit ajouté au panier avec succès !