Numéro 33, février 2020
Nouveautés dans 4.0
- Intégration d’un indice de confiance permettant de créer des alignements de meilleure qualité;
- Deux nouveaux filtres d’alignement permettant a) de rejeter les alignements en dessous d’un certain score et b) de rejeter les alignements dont le ratio de phrases diffère de 1:1;
- Nouveau moteur d’appariement des documents permettant d’identifier plus rapidement les paires de documents à aligner;
- Augmentation substantielle de la vitesse d'alignement grâce à l’utilisation d’algorithmes de parallélisme, prenant pleinement avantage de la puissance des processeurs multi-cœurs;
- Prise en charge des formats ASP et ASPX;
- Ajout par défaut des marqueurs de langue ISO afin de faciliter la création des projets;
- Compatibilité de la fonction « Aspirateur Web » avec maintenant presque tous les sites web.
AlignFactory est un logiciel d’alignement de documents. Pour plus d’informations, consultez notre site web.
6.0 bientôt disponible
Dès la fin février 2020, profitez de plusieurs nouveautés et améliorations :
- Pour une meilleure navigation, LogiTrans affichera plusieurs correspondances plutôt qu’une seule;
- Dictionnaires de prétraduction : les flexions seront dorénavant générées automatiquement lors de la création des fiches terminologiques et mises à jour de façon transparente. Il ne sera donc plus nécessaire de créer des dictionnaires de prétraduction!
- Génération des flexions prise en charge pour 4 nouvelles langues, soit l’allemand, le russe, l’espagnol et le portugais;
- LogiTerm Pro, comme la version Web, permettra la gestion des fiches terminologiques directement dans l’application.
- Les fichiers contenant des balises telles qu’IDML, XLIFF, HTML, ASP ou XML seront mieux traités via LogiTrans;
- Simplification de la fonction « Réinsérer une traduction » et possibilité de réinsérer plusieurs documents à la fois;
- Nouvelle fonction de gestion des fichiers dans LogiTerm Web : possibilité de transférer des fichiers entre les postes et entre le client et le serveur, éliminant ainsi l’utilisation d’applications de type FTP;
- Possibilité d’exporter les résultats des recherches terminologiques vers les dictionnaires SYSTRAN afin de permettre à SYSTRAN d’améliorer la qualité de ses sorties en tenant compte de votre terminologie;
Solution complète d’aide à la traduction, LogiTerm offre des fonctions d’alignement de documents, de recherche, de prétraduction ainsi que des fonctions de dépouillement terminologique. Pour plus d’informations, consultez notre site web.
5.5 bientôt disponible
Cette nouvelle version, dont la sortie est prévue pour avril 2020, offrira plusieurs nouveautés et améliorations :
- Prétraduction des documents à l’aide du logiciel de traduction neuronale SYSTRAN PNMT™ (vendu séparément) à même l’interface de BridgeTerm Web;
- Nouveau calendrier donnant accès à un aperçu mensuel, hebdomadaire et journalier des tâches en cours ou à livrer, le tout triable par ressource ou par client;
- Intégration de la fonction « Analyse de projet » de LogiTerm;
- Nouvelles demandes simplifiées plus conviviables, accessibles par les demandeurs via le portail clients.
BridgeTerm Web est un système de gestion des demandes de traduction qui aide les coordonnateurs de services de traduction à réduire énormément le temps de préparation de chaque demande et à accélérer l’assignation des demandes aux traducteurs internes ou externes. Pour plus d’informations, consultez notre site web.
Offre groupée et
Un nouveau modèle de prix est offert :
- À l’achat d’un module serveur de base LogiTerm Web, la licence serveur de base BridgeTerm Web est fournie gratuitement, et inversement.
- À l’achat d’une licence client LogiTerm Web, une licence gestionnaire BridgeTerm Web est fournie gratuitement, et inversement.
L’offre est ouverte à tous les clients de LogiTerm Web ou de BridgeTerm Web existants.
Pour toute question au sujet de cette offre groupée, communiquez avec ventes@terminotix.com.
Événements à venir
- AILIA
Les 27 et 28 février 2020, Terminotix participera au Rendez-vous Ottawa 2020 ainsi qu’à l’Assemblée générale annuelle de l’Association de l’industrie de la langue. Cet organisme a pour mission de faire la promotion de l’industrie canadienne de la langue et d’en accroître la compétitivité, tant sur le marché national que sur les marchés étrangers. Rendez-vous à l’Hôtel Delta du centre-ville d’Ottawa!
- JIAMCATT 2020
[Évènement annulé]
Cap vers Londres du 15 au 17 avril 2020 alors que Terminotix assistera au JIAMCATT 2020, organisé par l’Organisation maritime internationale. Venez rencontrer notre équipe!